迷失在盛夏的荼靡之梦里
浮华过后只剩空洞的记忆
原来我的一切都渺如沙尘
不值一提
Maximilian Hecker的身份有“独立音乐人”、“indie创作歌手”、“lo-fi创作歌手”这首《Summer days in bloom 》盛夏.荼靡,是他的作品中我很喜欢的一首。麦斯米兰·海克极尽温柔的唱腔,他的假声被人用通透来形容,钢琴的声音配合他的低吟浅唱刚刚合适。 有些忧郁、又有些温柔又像略带潮湿的海风,细腻的情感等你去聆听。
Paralyzed by ancient delight
遥远的快乐沦为麻痹
And riding for a fall today
跌撞的现实充满迷离
I am dressed in style, so eager in mind
内心的渴望和华丽的新衣
But furthermore distracted by you
都敌不过让我更加迷惘的你
And it's like i lose myself
我终于这样迷失了自己
In dreaming of summer days in bloom
迷失在盛夏的荼靡之梦里
Oh, i've got no clue how i could fight that
怎样与之抗衡我茫无端绪
All that i am is worth a dime
原来我的存在竟渺如沙尘
Worth a dime
不值一提
This liquid lunch will not stop my punch-
妄想以酒为餐将疼痛缓释
Drunk quality to doze while i run
却只换来昏睡让我无法离去
It is thirty-nine degrees in my mind
高烧般的大脑难以清醒
It's thirty thousand miles more to go
唯有脚下长路漫无边际
Cause it's like i lose myself
我就是这样迷失了自己
In dreaming of summer days in bloom
迷失在盛夏的荼靡之梦里
For i've got no clue whatever happened
浮华过后只剩空洞的记忆
All that i am is worth a dime
原来我的一切都渺如沙尘
Worth a dime
不值一提
评论